Wellness Experience : et si on prenait un peu de temps pour soi ? • Wellness Experience: let's have some me time

  © Bobbo Sintes

© Bobbo Sintes

Début décembre nous avons eu l’honneur et la chance de participer à un « séjour au naturel » organisé par deux conscious girls : Audrey et Gaëlle, fondatrices de Wellness expérience. Elles organisent des séjours bien-être dans des endroits d’exception en Belgique ou à l’étranger, avec une équipe bienveillante et de qualité. Lors de chaque séjour, elles vous proposent des cours de yoga, des ateliers de remise en forme, une alimentation vivante et 100% naturelle ainsi que plusieurs ateliers d’initiation quotidiens en relation avec la thématique de la retraite.

Early December we had the honour and the chance to participate in a « natural retreat » organized by two conscious girls: Audrey and Gaëlle, founders of Wellness experience. They organize well-being retreats in exceptional places all over Belgium or abroad, with a great and caring team. During each retreat, there are daily yoga classes, fitness sessions, healthy food workshops and natural care workshops, as well as several introductory workshops in connection with the topic of the retreat.

Bref, l’occasion pour nous de prendre le temps de se reposer et, surtout, de prendre soin de nous après une campagne de financement participatif haute en couleurs et en émotions. Vendredi premier décembre, nous prenons donc la route un peu épuisées mais enthousiastes et heureuses de participer à cette expérience. Direction un gîte à Gesves, dans le namurois. Après une petite heure de route, nous voilà arrivées : le gîte se trouve au bout d’une rue, donnant sur des prairies et des champs, mais il fait déjà noir et froid, alors on se dépêche d’entrer dans la maison. C’est Gaëlle qui nous accueille et nous fait un rapide petit tour du propriétaire avant de nous montrer notre chambre.

L’endroit est sublime et invite au calme et au cocooning : un grand feu ouvert est allumé dans le salon, la table est déjà dressée et des bougies éclairent la pièce, une délicieuse odeur sort des casseroles et du four. Ma curiosité m’attire vers la cuisine mais il est temps pour nous de défaire nos bagages. 

It was the perfect opportunity for us to take some time to rest and, especially to take care of ourselves after a crowdfunding campaign that was full of colors and emotions. Friday, December 1st, we took the road to reach the little cottage in Gesves, near Namur. We were kind of exhausted, but really happy and excited about the experience. After an hour on the road, we arrived at the end of the street, near meadows and fields. It was pretty cold and dark, so we rushed into the little house. Gaelle welcomed us and showed us around before showing our room.

The place is wonderful and all we want to do is having some quiet and pampering moments. A beautiful open fire is warming up the living room, the table is already set and candles light the whole room. There is a delicious smell coming out of the pans and oven. I was kind of nosy and wanted to go in the kitchen to see what was going on but it was already time for us to unpack.

Arrivées à l’étage, nous découvrons une merveilleuse chambre sous le toit. On dépose nos bagages, on saute sur le lit, et là, on se rend compte qu’on avait bien besoin d’une pause hors du temps. Hors de la ville et de ses bruitages incessants. Hors de notre quotidien. Au calme. Mais surtout : loin de nos portables et ordinateurs.

Une fois installées, nous redescendons au rez-de-chaussée pour découvrir le reste de la maison. D’autres personnes sont arrivées entre temps et prennent place dans le salon, où nous nous installons pour faire connaissance.

On the last floor, we discover our wonderful room under the roof. Once our luggage are unpacked, we jump on the bed, and all I can remember about that moment is the fact we really needed that break. Out of our crazy lives, out of the city and its sounds, out of our daily routine. Far away from cellphones and computers.

Once installed, we went back to the ground floor to discover the rest of the cottage. Other people have arrived in the meantime and already took place in the living room, where we sat and made some new friends.

Le programme s’annonce quand même un peu rythmé : des ateliers, des conférences, des séances de yoga, de sophrologie, de relaxation, etc. Toutes les activités tournent autour des 3 principaux thèmes : manger sainement et gourmand, se reconnecter et découvrir de nouvelles choses.

The program seems promising but kind of busy: lots of workshops, yoga sessions, conferences are planned. Everything is linked to 3 main themes : eat healthy and delicious, reconnect and discover new things.

Manger sainement et gourmand

Eat healthy and delicious

Se reconnecter

Reconnect

  © Brooke Cagle

© Brooke Cagle

Apprendre et découvrir

Learn and discover

Les prochains séjours

Vous avez aussi besoin de vous ressourcer ? De prendre soin de vous ? D'une bonne dose d'énergie ? Ou simplement de prendre un moment pour vous ?

Next retreats

You need to relax? To take care of you? To refuel some energy? Or simply to take a moment for yourself? 

With love & lemons
#startthechange 🍋💛♻️ 

Sarah

Contributrice pour The Lemon Spoon
Envie d'en savoir plus ? C'est par ici !

With love & lemons
#startthechange 🍋💛♻️ 

Sarah

Contributor for The Lemon Spoon
Want to know more about her? Have a look here !